Ižorin maa: Tuttahus (Ижорская земля: знакомство)

Дмитрий Харакка-Зайцев, Марина Харакка-Зайцева, Никита Дьячков

Ижорский учебник впервые после 1937 года

Ižorin maa: Tuttahus — первая учебная книга на ижорском языке, изданная в России после 1937 года.

Впервые Ižorin maa: Tuttahus («Ижорская земля: знакомство») вышла в свет в 2014 году. А в 2015 году была издана вторая переработанная редакция (ISBN 978-9949-38-481-5). В период 1932–1937 годов в нескольких школах Ленинградской области велось преподавание на ижорском языке, был разработан и выпущен комплекс учебно-методических материалов. Но с 1937 года ижорский язык и его преподавание оказались под запретом. В 2013 году авторский коллектив принял решение восстановить практику издания учебных пособий для поддержки изучения ижорского языка и культуры. В группу авторов вошли компетентные специалисты в области педагогики, этнографии, ижорского языка, изобразительного искусства, истории. Благодаря этому Ižorin maa: Tuttahus теперь используется не только в семьях, но и на занятиях по языку, истории родного края в учреждениях образования и культуры Ленинградской области и Санкт-Петербурга.

Ižorin maa: Tuttahus (Ижорская земля: знакомство)

Знакомство с языком через познание истории, культуры и природы

Выпуск Ižorin maa: Tuttahus стал началом нового этапа в издании учебно-методической литературы для изучения ижорского языка и культуры.

Изучение основ ижорского языка и культуры осуществляется посредством выполнения различного рода заданий. Материал выстроен через повествование об Ижорской земле и культурных особенностях ижорского народа от лица мальчика, который знакомит читателя с родным краем, своей семьёй, природой, национальными символами и костюмом ижор. Ижорский текст дублируется переводом на русский язык, что даёт возможность работать с изданием и неподготовленному пользователю. Издание содержит как цветные иллюстрации, так и чёрно-белые развороты для выполнения практических заданий, в том числе раскрашивания, поиска отличий, изучения ижорских слов. Кроме того, читатель сможет сделать картонную куколку в вариантах традиционного женского костюма, а также запоминать слова через игру Memory.

Данный проект был реализован в сотрудничестве и при поддержке Территориально-общественного самоуправления «Община малочисленного народа ижор «Шойкула», Inkerin Kultuuriseura и Hõimurahvast Programm.

Авторы приветствуют использование данного издания другими коренными народами в качестве примера для создания собственных учебных материалов по изучению языка и культуры.